skip to main
|
skip to sidebar
fille
真的來一個
2009年9月29日 星期二
最令我難過苦惱的事...
有一個客戶每次跟我約時間都晃點我,
他同時是我的朋友,
我相信他是太忙,
但晃點我的次數太多導致我覺得他在軟性的say no。
我不確定,
但如果是,我會很生氣、難過、失望跟再也不想理他,
因為我不喜歡不直接的方式,
我不喜歡解讀你的動作跟猜測你的意涵...
我已經開始不相信他是很忙的,
我不想打給他了。
寫完這篇我突然覺得我中文的文法好混亂喔...
1 則留言:
圓圓
提到...
我想中文文法退步是英文文法進步的實際證明,恭喜你出師了。
2009年10月5日上午11:53
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Multi-Language Tool
Plurk
Plurk.com
wu shared items
網誌存檔
►
2012
(3)
►
8月
(1)
►
7月
(2)
►
2011
(2)
►
7月
(1)
►
6月
(1)
►
2010
(8)
►
10月
(1)
►
9月
(1)
►
8月
(1)
►
2月
(4)
►
1月
(1)
▼
2009
(6)
►
10月
(2)
▼
9月
(2)
最令我難過苦惱的事...
今天換了網誌的圖片 感覺重獲新生
►
4月
(1)
►
3月
(1)
►
2008
(2)
►
8月
(2)
►
2007
(6)
►
7月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(2)
►
3月
(2)
關於我自己
je m'appelle....
檢視我的完整簡介
1 則留言:
我想中文文法退步是英文文法進步的實際證明,恭喜你出師了。
張貼留言